Spread Share - Connecting Trainers of Deaf Pupils in Europe

 

Financiamento

Comissão Europeia, Erasmus+

 

 

Referência

2015-1-SE01-KA201-012269

 

 

Coordenador

Thomas Lydell-Olsen

 

 

Consórcio

European Sign Language Centre (Örebro/Suécia)
Doncaster College for the Deaf (Reino Unido)
Centro de Investigação e Intervenção Educativas, Faculdade de Psicologia e de Ciências da Educação da Universidade do Porto (Porto/Portugal)Stední škola, Základní škola a Mateská škola (Hradec Králové/República Checa)
Kauno Kurciuju ir Neprigirdinciuju Ugdymo Centras (Kaunas/Lituânia)
Mert Öztüre isitme Engelliler Meslek Lisesi (Izmir/Turquia)
Rheinisch-Westfälisches Berufskolleg Essen RWB (Essen/Alemanha)
Kuulmispuudega Laste Õpetajate Selts (Tallin/Estónia)
Polski Zwiazek Gluchych Osszial Lodzki (Lodz/Polónia)
Táknsmiðjan ehf (Reykjavik/Islândia)
Università Ca'Foscari Venezia (Veneza/Itália)
Universitaet Klagenfurt (Klagenfurt/Áustria)
Savez gluhih i nagluhih Grada Zagreba (Zagreb/Croácia)
Universite Rennes II Haute Bretagne (Rennes/França)

 

 

Equipa (PT)

Orquídea Coelho (IR)
Bruno Mendes

 

 

Duração

36 meses
1 setembro 2015 – 31 agosto 2018

 

 

Web

www.spreadthesign.com

 

 

Resumo

Nascido em 2006, o projeto Spread the Sign teve já outras quatro edições financiadas: Spread the Sign (2006-2008), Spread the Sign – Communication in National Sign Language (2008-2010), Spread the Sign – Dissemination in Europe of Vocational Sign Language (2012-2015) e Spread the Sign – Partnership (2013-2015).

O sucesso destes projetos, que se alicerçou num trabalho contínuo de equipas com experiência no âmbito da surdez, educação de surdos, língua gestual, comunicação e cidadanias, permitiu ir mais além no desenvolvimento do dicionário online, gratuito e multilingue de línguas gestuais. Após novos países da Europa e de outros continentes se terem juntado ao consórcio no projeto anterior (Itália, Polónia, Islândia, Bulgária, Estónia, Ucrânia, Letónia, Roménia, Grécia, Áustria, Rússia, Brasil, Venezuela, Uganda, Índia e Austrália), é agora a vez de Croácia e França se aliarem a este grupo.

Os objetivos principais do novo projeto, que segue a linha dos anteriores, pretendendo ir mais além, passam pela garantia de uma maior qualidade e rigor nos vídeos em língua gestual, mas também nas traduções escritas do site e das palavras/expressões correspondentes a cada gesto. Esta tarefa implicará uma revisão sistematizada e sistemática do trabalho realizado anteriormente por cada equipa, bem como uma orientação firme no trabalho a desenvolver.

Visa-se ainda desenvolver a funcionalidade do Google Maps com cerca de 1000 gestos por equipa, representativos de países, cidades, lugares, edifícios e monumentos nacionais.

No projeto Spread Share, inclui-se ainda o objetivo de criar uma plataforma de partilha de materiais pedagógico-didáticos criados por educadores de surdos dos diferentes países, os quais possam ser partilhados pelos utilizadores do site www.spreadthesign.com. Esta é considerada uma aposta de futuro, bem como uma mais-valia para a educação de surdos de toda a Europa. A qualidade dos materiais será assegurada por critérios e equipas de avaliação nacionais e internacionais.

O Spreadthesign continua a destacar-se pelo pioneirismo e pela disseminação a nível mundial de gestos e expressões em língua gestual, visando contribuir para um maior conhecimento, inclusão e interação entre comunidades surdas e ouvintes, bem como para a transnacionalização/globalização da comunicação, e, ainda, procurando constituir-se como uma ferramenta pedagógica a usar cada vez mais dentro das escolas de vários níveis de ensino, vocacional e não vocacional.

Atualmente o dicionário apresenta mais de 300.000 vídeos e mais de 100.000 palavras com som.